2010년 12월 18일 토요일

J.W ANDERSON 11 S/S













Combining sinister phenomena with a love of mystical characters in history and literature, the intensely dramatic aesthetics of J. W. Anderson have made him one of the most intriguing menswear designers in current British fashion.

Born in Magherafelt, Northern Ireland in 1984, Jonathan William Anderson originally wanted to pursue a career in acting. In 2001, he moved to Washington DC to study drama at The Actors' Studio where he discovered a love for stage costumes. Anderson soon moved back to London where, whilst working as a stylist - most notably for the artist Rufus Wainwright - Anderson took his degree in menswear at the London College of Fashion. He graduated in 2001, at which point he had already established his label.


J. W. Anderson made it's debut at London Fashion Week in September 2007 with a menswear collection characterised by the use of real insects in jewellery. A dark, Rasputin-inspired autumn/winter 2008 collection soon followed, before Anderson made his breakthrough with the highly anticipated spring/summer 2009 collection, An Eye for An Eye.

J. W. Anderson will show his fourth menswear collection under NEWGEN at London Fashion Week in February 2010.



2010년 12월 9일 목요일


FIVE PERFECT TROUSERS!

 C E L I N E 2 0 1 1 S / S



1/ PLEATED TAPERED LEG

힙 상단에 더블 플리츠가 들어가 있고, 통이 좁아 편안한 스타일이다.

 
2/ MEN’S STRAIGHT LEG

클래식하게 실용적이며, 마치 남자친구의 옷장에서 빌려입은 듯한 스타일이다.

 
 3/ CROPPED TUBE LEG

로우 웨이스트로 깔끔한 슬림 스타일이다. 미니멀하고 중성적인 팬츠로 여러 모로 활용도가 높은 팬츠.

 
4/ TAPERED LEG

남성적인 면이 가미된 클래식한 팬츠로 양쪽의 큰 포켓(roomy pockets)과 점점 좁아지는 바지통이 특징이다.

5/ HIGH WAISTED WIDE LEG

셀린느의 아카이브에서 유래된 팬츠로, 하이 웨이스트와 넓게 펼쳐지는 바지통이 여성스러운 긴 실루엣을 만들어준다.

 
 
슈퍼 팬츠! 바로 피비 파일로가 셀린느에서 선보이는 바지에 만족감을 느낀 고객들이 지어준 별칭이다. 물론 완벽히 훌륭한 바지를 만드는 데 지름길이라는 것은 없다. 그만큼 완벽한 바지를 디자인하는 것은 매우 어렵다는 것을 뜻한다. 기술습득을 위한 헌신, 테일러링에 대한 해박한 지식, 그리고 저마다 다른 여성의 바디 구조에 대한 이해가 필요하다. 이에 더해 아주 치명적인 요소가 있다면, 최적의 실루엣을 만들어 내어 슈즈, 탑, 재킷 등과 쉽게 매치될 수 있는 패션에 대한 가늠력이다.


셀린느의 디자이너 피비 파일로(Phoebe Philo)는 여성이 가장 아름답게 보일 수 있는 아이코닉 팬츠를 5가지 스타일로 만들었다. 그간 등한시 되어왔던 ‘팬츠’라는 아이템이 데일리 필수품으로의 확고한 자리를 위해 디자인했고, 셀린느의 가장 중요한 요소인 고급스러운 소재를 사용했다. 꾸준히 출시되는 다섯 가지 베이직한 라인의 팬츠들은 트렌드에 구애되지 않고 지속적으로 착용 가능하며, 클래식하고 모던한 셀린느 옷장의 한 켠을 채워줄 것이다. 갤러리아, 현대 본점 등의 셀린느 매장에서는 2011 SS 시즌, 미니멀한 CROPPED TUBE LEG와 매니쉬하고 클래식한 매력이 있는 TAPERED LEG 두 스타일의 팬츠를 만나볼 수 있다.




2010년 12월 5일 일요일

COCOROSIE

20110122 @ V-Hall 9PM











http://www.myspace.com/cocorosie



Bianca Casady (Coco) Sierra Casady (Rosie), New York Times and Pitchfork featured freak-folk avant-garde duo, preforms in Seoul this January, 2011, along with complimenting bassist, synth player and beat boxer. Globally known for their hauntingly melodious music, wrought with an array of unconventional instruments (children’s playmate electronics to soft mewing kittens), the two sisters began their folk-freak l…egacy in the acoustical resonance of a Parisan bathroom, flourishing four studio albums through Touch and Go/Quarterstick Records and Sup Pop Records. With visual performance apparel that rival the extravagance of 18th century fashions to the modernity of avant-garde fashion combined with Rosie’s stirring accapella and Coco’s brusque vocalizations. Cocorosie, the vox populi of innovatory generations, in Seoul January 22.

비앙카 캐시디(코코), 시에라 캐시디(로지)는 뉴욕타임즈와 핏치폭에서도 대서특필한 freak-folk 아방가르드 듀오이다. 이들이 드디어 오는 2011년 1월 서울에서 베이시스트, 신스플레이어, 비트박스와 함께 공연할 예정이다.세계적으로 알려진 이들의 잊혀지지 않는 멜로디, 판에 박히지 않은 악기로 단련된 이 두자매는 어쿠스틱 프릭폭의 기념비적인 작품 ‘Parisian Bathroom’ 으로 그들의 커리어를 시작했고 현재까지 4개의 앨범으로 활약하고 있다.무절제한 19세기 패션부터 모던한 아방가르드를 아우르는 의상을 통한 시각적 퍼포먼스와 로지의 살랑거리는 아카펠라, 또 코코의 퉁명스러운듯한 톡톡튀는 노래가 펼쳐질 것이다. 코코로지는 창조력이 풍부한 혁신적인 세대를 위한 대중의 목소리로 2011년 1월 22일 서울에 온다.